Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
В печальном моем гласе
Прозвучишь. Я все попрал! А если точнее, то прос...

Свежий, чистый воздух рвал легкие, а молчание города просто разрывало барабанные перепонки. - Что это за неприятный запах? - Свежий воздух, сэр.

Фроло отвёл одну ногу девушки в сторону и уткнувшись ей в шею, начал двигаться в порядочном темпе. Порядочный человек он, этот архидьякон.

Квазимодо, как окрестил я своего приёмника, оказался довольно тихим. Видимо, что-то с динамиками было не так.

В один день, я как обычно ехал на лошади по площади. Фролло на лошади на площади. Ничего необычного.

Наивный Квазимодо всегда всё принимал за чистую монету… Наивное чукотское дитя. В собор мы уехали вместе и я провёл ему разъяснительную беседу. Жестами. Может это и жестоко держать человека в соборе, но зато безопаснее для его хрупкого сердца. Квази - человек с хрупким сердцем. Во как.

Мужчины вожделели её. И не только мужчины, некоторые женщины тоже. М-м-м, фемслеш.

Меня переполняла жажда действий, но я не знал с чего начать. Хотя, что тут было думать? Ведьма должна сгореть в огне, пока не стало слишком поздно. Однако… В дверь постучались. Клод готовится сжечь Эсму, и тут в дверь: тук-тук-тук. Стража? Что им нужно в божьем доме? Привет, Дисней. Как оказалось, Квазимодо не послушался и сбежал. Сбежал к этой цыганке. О, Божья Матерь, спаси и сохрани этого негодного мальчишку, поддавшегося мимолётной страсти и колдовским штучкам. На месте Клода я бы за цыганку переживала.

Всё уже было почти готово, но тут опять вмешался мой воспитанник. Я старался воззвать к его разуму, но он не слышал меня и не желал слышать Правильно, он же глухой.

он укрыл девицу в нашем Соборе. Фролло и Квазимодо захватили Нотр-Дам в единоличное пользование?

Я слышал шаги своего воспитанника и знал, что он за мной. Не поворачиваясь к нему, я раскаялся во всём. Не скрыл перед ним ничего. А ничего, что Квазимодо глух? Дальнейшего не помню. Да его тут конкретный склероз прихватил. Только ощущение ветра и свободы. Спасительная смерть. Но если он умер, как же он написал эти строки?

Да, король Франции был не в восторге от того, что устроил Фролло в своём безумии. Слухи о колдовстве до него тоже дошли. Но на состоявшейся аудиенции Клод, с присущей ему хитростью, обыграл все так, что крайним в итоге остался сам король. В Клоде скончался великий дипломат.

На самом деле Клод оказывается Проклятым ребёнком от члена иудова. Я даже не знаю, опечатка ли это.

Больше всего на свете я люблю 3 вещи: Собор Парижской Богоматери, христианство и вампиров. Что будет, если их соединить? Меня больше интересует, как всё это соединяется в голове автора.

Рассветное утро опаляло лучами чердак при Нотр-Дам де Пари. Да нехилый там чердак, скажу я вам.

Нас встретили разодетые в пух и перья люди Людовика И в смоле вывалянные.

А это Тристан Л’Эрмит, прево и самый приближенный ко мне человек. Ха, вариант л'Эрмит ушёл в народ! Будь у меня брат, я бы хотел, чтобы он был таким, как Тристан. Родного брата он со свету сжил, видимо, за то, что тот не походил на Тристана.

После танца с Его Величеством от кавалеров в буквальном смысле не было отбоя. Меня разбирает любопытство, что такое они танцевали.

Правда, один раз моим партнером был сам Тристан-Отшельник, Да это ещё круче, чем Людовик! который, к слову, отвратительно танцевал, Женщина, не танцую! Женщина, я не танцую! (с)да и вообще выглядел так, как будто ненавидит этот бал и всех собравшихся на нем. Наверное, не зря его звали «Отшельник». Тристан выходит из зала, бурча под нос монолог Чацкого про "мильон терзаний".

Мне было противно не от его внешности или возраста, а от мысли, что я должна была лечь в постель с чужим мужиком, чтобы меня не повесили принародно. То, что этот "мужик" священник, её совсем не смущает.

Я окунула перо в чернила и коряво, но весьма разборчиво вывела «КАТЯ». Почему не "Катрин"? Затем подала его Квазимодо. Квазимодо умеет читать по-русски.

— Слушайте, ¬ у собора высокие башни; человек, упавший с одной из них, умрет раньше, чем долетит до мостовой. Когда вам будет угодно, чтобы я бросился, вам не надо будет произнести даже слова, достаточно одного взгляда. Квазимодо хлебом не корми, дай только с башни броситься.

Кстати, теперь меня зовут Катрин, Катей я осталась только для Квазимодо. А фамилия у неё, случайно, не де Монсальви?

Но, не будем о грустном, к счастью, я не Эсмеральда, а русскую женщину так просто не возьмешь. Фролло на скаку остановит и в Нотр горящий войдёт.

В одном из городов мне пришла в голову гениальная идея, и я при помощи Квазимодо собрала велосипед. Надо было собрать адронный коллайдер.

А затем я договорилась с владельцем печатного станка в Бордо. Договорилась. Как мило. Повезло, что в то время как раз начинало процветать книгопечатание. И я стала писательницей, представляете? За основу я брала сюжеты, прекрасно знакомые любому человеку из моего времени, о чем никто в Средневековье, естественно, не знал. Книги в принципе стоили бешеных денег, а мои и подавно. Особым успехом пользовались произведения на основе «Сумерек» и «Гарри Поттера». Ещё бы "Мастера и Маргариту" переписала, или сочинения Гофмана. Но, думаю, для Кати-Катрин это уже слишком сложно.

Да те немногие люди, которые бывают у нас дома, до сих пор принимают баню за сарай Значит, баня такая, раз принимают.

И замер Фролло, безумством своим трепеща. Больше надо физическим трудом заниматься, тогда и безумство трепетать не будет.

Мелькали смуглые ноги всем напоказ,
И взгляд не отвёл архидьякон от ласковых губок. Не будем уточнять, от каких.

Феб раздавал поцелуи, как конфетти. Это как?
И принял решение от Эсмеральды уйти. Наверное, то было очень тяжёлое решение.

Одна часть звонаря говорила Полтора землекопа.

@темы: фразы из фанфиков

Комментарии
25.01.2021 в 13:20

>>Мне было противно не от его внешности или возраста, а от мысли, что я должна была лечь в постель с чужим мужиком, чтобы меня не повесили принародно.
А если она таки ляжет в постель с чужим мужиком, её повесят не принародно?)
>>Особым успехом пользовались произведения на основе «Сумерек» и «Гарри Поттера».
Было просто отличной идеей писать про волшебников и вампиров в 15 веке.
>>На самом деле Клод оказывается Проклятым ребёнком от члена иудова.
То у него ключи от врат Рая, то он преподобный, то проклят и рождён от какого-то члена иудова... Имея такую связь с высшими силами, Клоду пора свою религию основывать или секту)).
25.01.2021 в 16:35

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
А если она таки ляжет в постель с чужим мужиком, её повесят не принародно?)
Ага, придушат по-тихому) Тут и сама формулировка "чужой мужик" доставляет)

Было просто отличной идеей писать про волшебников и вампиров в 15 веке.
Вот да, нет бы "Проклятых королей" перетолмачить, или там "Квентина Дорварда".

Вот кстати всегда задавалась вопросом: если попаданка оказывается в романе и начинает вовсю менять канон, ведь и книга должна измениться? Возьмёт человек "Собор..." почитать, а там вместо Эсмы какая-то левая Настя, Клод не падает с собора, Квазимодо велосипед собирает. И чел такой: "А чё в смысле?" :wow2:
25.01.2021 в 17:08

>>Вот да, нет бы "Проклятых королей" перетолмачить, или там "Квентина Дорварда".
К сожалению, автору такое не под силу, наверное, учитывая кругозор йунных аффтаров.
>>Вот кстати всегда задавалась вопросом: если попаданка оказывается в романе и начинает вовсю менять канон, ведь и книга должна измениться?
По такой логике, все должно ещё с черновиков Гюго начаться).
Просыпается как-то мсье Виктор, садится работать над романом, а в рукописи...
25.01.2021 в 18:19

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Просыпается как-то мсье Виктор, садится работать над романом, а в рукописи...

Сначала он в затылке почешет, мол как это я, забыл что ли, всё заново перепишет, изгонит попаданку пинком под пятую точку. Незря же частенько они в своём времени просыпаются и будто ничего не было. А если сьюха упорная попадётся, то мсье Виктора самого до жёлтого дома доведёт.