Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Эсмеральда спала в постели архидьякона, а тот всю ночь просидел в кресле, смотря на девушку и думая, что делать с нею. Бедолага. Не знает, чё с девушкой делать. У Жеана поди спроси.
Тайным желанием, её целью было затащить в пастель архидьякона. Во извращуга. Ты ещё в гуашь его затащи.
Почти каждый день она ходила в собор, но не на службу, а стрелять своими горящими похотью зелёными глазами в архидьякона, смущая и доводя до белого коленья своей бестактностью и бесцеремонностью Клода Фролло. То этот нежный локоть, то белые колени... (с)
Это же приемник моего братца, красавец Квазимодо! С его помощью он ловит радиостанцию "Эсмеральда-FM".
На тёмных улицах Парижа
Где сломанные крыши
Накрывают людей Не стой под крышами Парижа! Накроет к едрене-фене.
Крестьянка 1:
Так он-же чертенок
Какой-то он гибрид Крестьянка. XV век. Знает о гибридах. Оо
Смотрите,смотрите
Кто-же там идет?
Наш местный ученый
Это Фролло Клод Кто вместо "учёный" прочитал "идиот" - дай пять, бро!
Они все порочны,но мы с тобой
Не такие
Наш дом Собор
А в низу червей и негодяев сбор
И я с тобой вниз смотрим на них Все дураки, один я умный в белом пальто стою красивый.
На тварей мирских
Они тебя ненавидят
Они в тебе человека та и не видят
А Жак Шармолю,гость почтенный мой
Атакован какой-то школотой Школиё обнаглело.
На двух ногах моя козка ходит
И знаете?
Козёл и так
Судья наш-Шармолю Жак - За козла ответишь! - взвыл Шармолю.
Разбежалися все
Вы закона не знаете что-ли? Кыш по шконкам!
Ой тебе больно монстр тупой?
Тебе больно,гад ты такой? Ой, прости, козёл ты этакий!
Мать Флер:
Моя дочь скоро жениться на своем принце Может, всё-таки замуж выйдет?
Подруга:
Хоть он и немного тупица Завидовать нехорошо.
Я её добивался
Но сломался
Она отказалась делить со мной кровь Не захотела донором стать.
Она не в первый раз акты против моих указов совершила!
Она единственная меня не боится
Я-бы сказал что она тупица Да и ты не умён.
Он попробовал напоить девушку, думая, что на воду-то она отреагирует, но тщетно. На воду-то нет, а вот на водку-то...
Фролло вломился в собор Речь о диснеевском Клоде, осаждавшем Нотр-Дам, просто фраза в отрыве от контекста позабавила.
Росла в монастыре, ела в монастыре, дышала, пила и все остальное делала тоже там. Логично, не в поле же для "всего остального" бегать.
я научил Квазимодо церковным песнопениям. Да, слуха у него действительно нет. Какая тонкая ирония!
Она была хорошей служанкой. В последнюю минуту думала о госпоже, и умерла со словами: "Ох, и прогневается госпожа!"
Кардинал взял со стола кубок с вином и осушил его содержимое до дна.
- Простите. Нервы. У-у, нервы, Валерий Михалыч! Нервы, нервы, нервы.
Не беспокойтесь за цыганку: я дал обет безбрачия. Безбрачия, но не целомудрия, лол.
Клод, глупая девчонка, он влюблён в тебя! Эсмер.
Спустя три часа Эсмеральде надоело биться головой о ветки. Эсмеральда, да ты терпеливая девушка.
Эсмеральда свесилась из окна каравана и набрала полную грудь Парижского воздуха Ой, зря! В те времена парижский воздух благоухал отнюдь не "Шанелью".
Значит так , есть у нас цыганочка . Одна штука. Имя:Эсмеральда . Симпатяжка такая.
Еще у нас есть архидьякон. Одна штука. Имя: Клод Фролло.
Ну вот, посмотрите на него . Заворачивайте, беру.
А что то там ? А, цирк... Стоп , цирк?! Какой еще цирк ?! Фролло пригляделся. Нет, это не цирк. Это цыгане . А, цыгане... Стоп, цыгане?!
Фроло пообещал себе врыть горбуна по ноздри в землю , если тот сейчас же не зазвонит в колокола . Горбатого могила исправит, говорите? Ща проверим!
Ну, вот такой у нас архидьякон. Деловая колбаса. Х) . ДеловуЩЩая!
На площади перед собором
Разлился праздник шутовской.
И с вами мы узнаем скоро
Кто станет Папой сей весной. Квазимодо, кажется, ты скоро станешь Папой!
Цыганке вновь не повезло -
Архидиакон из собора,
Святой падрé, отец Фроллó,
Клеймил ее пятном позора. Вот такой вот он, этот падрЕ.
Приди в мой маленький разврат Из какого-то любительского перевода мюзикловой арии Флёр-де-Лис.
Тайным желанием, её целью было затащить в пастель архидьякона. Во извращуга. Ты ещё в гуашь его затащи.
Почти каждый день она ходила в собор, но не на службу, а стрелять своими горящими похотью зелёными глазами в архидьякона, смущая и доводя до белого коленья своей бестактностью и бесцеремонностью Клода Фролло. То этот нежный локоть, то белые колени... (с)
Это же приемник моего братца, красавец Квазимодо! С его помощью он ловит радиостанцию "Эсмеральда-FM".
На тёмных улицах Парижа
Где сломанные крыши
Накрывают людей Не стой под крышами Парижа! Накроет к едрене-фене.
Крестьянка 1:
Так он-же чертенок
Какой-то он гибрид Крестьянка. XV век. Знает о гибридах. Оо
Смотрите,смотрите
Кто-же там идет?
Наш местный ученый
Это Фролло Клод Кто вместо "учёный" прочитал "идиот" - дай пять, бро!
Они все порочны,но мы с тобой
Не такие
Наш дом Собор
А в низу червей и негодяев сбор
И я с тобой вниз смотрим на них Все дураки, один я умный в белом пальто стою красивый.
На тварей мирских
Они тебя ненавидят
Они в тебе человека та и не видят
А Жак Шармолю,гость почтенный мой
Атакован какой-то школотой Школиё обнаглело.
На двух ногах моя козка ходит
И знаете?
Козёл и так
Судья наш-Шармолю Жак - За козла ответишь! - взвыл Шармолю.
Разбежалися все
Вы закона не знаете что-ли? Кыш по шконкам!
Ой тебе больно монстр тупой?
Тебе больно,гад ты такой? Ой, прости, козёл ты этакий!
Мать Флер:
Моя дочь скоро жениться на своем принце Может, всё-таки замуж выйдет?
Подруга:
Хоть он и немного тупица Завидовать нехорошо.
Я её добивался
Но сломался
Она отказалась делить со мной кровь Не захотела донором стать.
Она не в первый раз акты против моих указов совершила!
Она единственная меня не боится
Я-бы сказал что она тупица Да и ты не умён.
Он попробовал напоить девушку, думая, что на воду-то она отреагирует, но тщетно. На воду-то нет, а вот на водку-то...
Фролло вломился в собор Речь о диснеевском Клоде, осаждавшем Нотр-Дам, просто фраза в отрыве от контекста позабавила.
Росла в монастыре, ела в монастыре, дышала, пила и все остальное делала тоже там. Логично, не в поле же для "всего остального" бегать.
я научил Квазимодо церковным песнопениям. Да, слуха у него действительно нет. Какая тонкая ирония!
Она была хорошей служанкой. В последнюю минуту думала о госпоже, и умерла со словами: "Ох, и прогневается госпожа!"
Кардинал взял со стола кубок с вином и осушил его содержимое до дна.
- Простите. Нервы. У-у, нервы, Валерий Михалыч! Нервы, нервы, нервы.
Не беспокойтесь за цыганку: я дал обет безбрачия. Безбрачия, но не целомудрия, лол.

Клод, глупая девчонка, он влюблён в тебя! Эсмер.
Спустя три часа Эсмеральде надоело биться головой о ветки. Эсмеральда, да ты терпеливая девушка.
Эсмеральда свесилась из окна каравана и набрала полную грудь Парижского воздуха Ой, зря! В те времена парижский воздух благоухал отнюдь не "Шанелью".
Значит так , есть у нас цыганочка . Одна штука. Имя:Эсмеральда . Симпатяжка такая.
Еще у нас есть архидьякон. Одна штука. Имя: Клод Фролло.
Ну вот, посмотрите на него . Заворачивайте, беру.
А что то там ? А, цирк... Стоп , цирк?! Какой еще цирк ?! Фролло пригляделся. Нет, это не цирк. Это цыгане . А, цыгане... Стоп, цыгане?!
Фроло пообещал себе врыть горбуна по ноздри в землю , если тот сейчас же не зазвонит в колокола . Горбатого могила исправит, говорите? Ща проверим!
Ну, вот такой у нас архидьякон. Деловая колбаса. Х) . ДеловуЩЩая!
На площади перед собором
Разлился праздник шутовской.
И с вами мы узнаем скоро
Кто станет Папой сей весной. Квазимодо, кажется, ты скоро станешь Папой!
Цыганке вновь не повезло -
Архидиакон из собора,
Святой падрé, отец Фроллó,
Клеймил ее пятном позора. Вот такой вот он, этот падрЕ.
Приди в мой маленький разврат Из какого-то любительского перевода мюзикловой арии Флёр-де-Лис.
А последнее вообще на мем тянет
А что, пейринг Шармолю/Эсмеральда ничё так.
Я тут это, посмотрела мюзикл, короче. "Скажи, красавица, чего не нравится? Ведь я всего лишь-навсего хочу тебе понравиться".