12:33

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Карочи-марочи... Озаботилась я тут идеей по "Горбуну из Нотр Дама" 1939 года. Хочу вписать сцену из книги, когда после суда Фролло приходит в темницу к Эсмеральде. Но соль в том, что здесь-то Фролло не священник, а судья (и не Клод, а Жеан, но это особо сути не меняет), цыганка знает о его чувствах к ней и ей уже как-то всё равно на Феба, лишь бы выбраться из этой тёмной норы. Фролло, подавленный жалким видом девушки, падает перед ней на колени, целует ножку, изуродованную испанским сапогом, и говорит, говорит... Что-то там: бедняжка, это моя вина, я думал избавиться от любви, уничтожив тебя, но теперь понял всю глубину страсти к тебе, я не предвидел пытки и сам едва не умер, глядя, как тебя терзает палач. Эсмеральда парирует: мол, хороша любовь, смотреть на страдания девушки и ничего не сделать для её спасения. В ответ Фролло распахивает сутану (или что там судьи тогда носили) и демонстрирует цыганке рубцы, оставленные кинжалом, которым он бороздил себе тело во время пытки. И тут до Эсмеральды доходит, кто в саду заколол её Феба. В негодовании она обвиняет Фролло в том, что он обрекает её на смерть за преступление, которое совершила не она. Её слова повергают судью в окончательное смятение, он клянётся спасти её от виселицы, чего бы это ему ни стоило. Настороженная цыганка, зная, что хитрый Фролло ничего не делает просто так, спрашивает:
- Что ты хочешь взамен? -
на виселицу ей совсем неохота, но и притязания Жеана её пугают не меньше. Однако Фролло отвечает:
- Ничего. Я бы вымаливал твоего прощения, но мои злодеяния невозможно простить.
С тем он и уходит, оставив девушке плащ.
Фролло понимает, что спасти цыганку возможно лишь одним способом: сознаться в убийстве, но это значит самому оказаться на месте Эсмеральды. Эх, чего не сделаешь ради любимой женщины! Да ещё Клод настропалил: или сознаёшься, или ты мне не брат - вот такой Клод в этом фильме принципиальный. Поразмыслив, судья всё-таки идёт к королю - король пускай такой же добрячок, как в фильме - и просит помиловать приговорённую к виселице цыганку. Людовик XI удивлён таким поворотом, тем паче все доказательства говорят о виновности девушки и, если Фролло утверждает обратное, то он должен знать, кто ударил кинжалом капитана де Шатопера. Вот и настал момент, которого так боялся Жеан! На мгновение им овладевает соблазн свалить вину на Квазимодо, но, вспомнив взгляд цыганки в темнице, он решительно заявляет:
- Это сделал я!
- Жоаннес Фролло де Молендино! (Вот так длинно его в каноне зовут, а Клод, если что, Фролло де Тиршап.) Кому как не вам осознавать, что влечёт за собой подобное признание! Сознайтесь, вы всего лишь выгораживаете ту девицу?
- Нет, сир. Это я убил капитана де Шатопера и готов понести наказание.
- Безумец! Твоё счастье, что капитан де Шатопер не умер.



Феб пускай выживет, как в книге, и готовится к свадьбе с Флёр-де-Лис. Поскольку убийства не было, казнить Фролло вроде не за что, но король лишает его должности и отправляет в ссылку. Для верности можно б ещё высечь, как Квазимодо, но, не знаю, не перебор ли уже. Цыганку, естественно, освобождают.
Жеан прощается с братом и Квазимодо и отправляется в своё именьишко зализывать раны - телесные и сердечные. Так проходит несколько дней, пока однажды его уединение не нарушает робкий стук в дверь. Не поворачивая головы, Жеан бросает:"Войдите!", слышит лёгкие шажки, не веря ушам своим, оборачивается и - видит перед собой Эсмеральду.
Дальше, думаю, рассказывать не надо. :squeeze: :marry:
А я чё, а я ничё. Другие и не так над фендомом извращаются.
Я б написала, но та-ак лень разбираться в матчасти. Хотя у меня по-всякому бывает с подобными идеями. Они могут так и остаться на стадии наброска, а могут вырасти в полноценный фанфик, как произошло со "Вторым дыханием". Оставлять заяву на фикбуке смысла не вижу, мала вероятность, что кто-то за неё возьмётся.

Комментарии
31.01.2017 в 13:06

A-Neo, я в тебя верю, у тебя получится! ;)
31.01.2017 в 13:19

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Пасяб) Может, когда-нибудь я до него доберусь. Но сначала книгу дочитаю.