Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
В оригинале мультфильм, конечно, называется по другому - "Тайный двор арканов" - но русское название как-то милее. А то при чём тут арканы?
Экранизация комикса. Авантюрист, любимец женщин и просто искатель приключений Корто Мальтез принимает предложение китайской революционной организации "Красные фонари" (странное название для организации, состоящей преимущественно из женщин, не правда ли?) украсть - ни много, ни мало - золотой запас Российской Империи. За золотом охотится тьма разных атаманов, генералов, революционеров, авантюристов и прочих приблудных личностей. Между прочим, среди них некто Распутин, возможно, близкий родственник Григория Ефимовича.
Мульт не детский, поножовщина, перестрелки, обнажёнка, постельные сцены и смерть в кадре в наличии.
Ну как сказать. Я бы дала 5 из 10, честно. Анимация на высшем уровне, но сюжет как-то не затягивает. (Это моё ИМХО, если что). Историю безбожно переврали, что, в принципе, характерно для ленты, где акцент делается на приключения, а не на достоверность. Корто мне ну уж совсем никакой, кроме яркой внешности а-ля товарищ Бендер ничем не запомнился. Распутин и Шанхай Ли и то живее. До кучи мне достался какой-то палёный перевод. УнгЕрн, Эрга (Урга), герцогиня, казачий майор и барон адмирал прямо-таки вымораживают.
Косяки истории. Золотой эшелон состоит почему-то всего из одного вагона (ох, скудна Россия-матушка). Колчак с какого-то перепуга стал бароном, захватил золотой запас и засел в Иркутске, где его и пленили красные. Неясно, куда эшелон вообще направлялся (ИРЛ-то во Владивосток, а тут куда?). Атаману Семёнову с лёгкой руки подарили совершенно офигенный тяжеленный бронепоезд. Форма и знаки различия нарисованы от балды.
Да, помимо Унгерна тут есть ещё и атаман Семёнов (надо было Анненкова для компании рисовать

Мультяшный и реал Семёнов. Найди десять отличий.



Можно и Унгерна сравнить:


Из реальных исторических личностей замечен также Сухэ-Батор.
Княгиня Марина Семинова. В моём переводе герцогиня, и я ещё долго не въезжала, почему герцогиня, если имя русское и молится на иконы. Оказалось, переводчики решили не заморачиваться с титулами. Самый любимый (настолько, что утащила на аватарку), но и самый непонятный персонаж мультфильма. Остальные понятны - этот авантюрист, этот генерал, этот офицер, этот атаман. А кто такая Марина Семинова, помимо того, что княгиня? Белая атаманша, рассекающая по Дальнему Востоку на личном бронепоезде? Доверенное лицо адмирала Колчака? Белая генеральша, хоть это и нонсенс? Во всяком случае, колчаковские офицеры обращаются к ней "Ваше превосходительство". Оо

Кроме гибели достойных персонажей не радует ещё и то, что золото усилиями революционерки Шанхай Ли в итоге досталось "Красным фонарям". Лучше б большевикам, честное слово.
Ну вот не люблю я, когда с историей настолько своевольничают. Кому-то и катит, но мне - нет, поэтому не зацепило.