Принесла
отсюда. Пусть и тут будет.
Если где что не так - пожалуйста, поправьте. И я понимаю, что это мультфильм, ориентированный на западную аудиторию и не претендующий на достоверность, но мне "за Державу обидно" (с).
А почему бы и нет? Давайте взглянем на творение Дона Блата с позиции человека, имеющего некое представление об истории родной страны *скромно потупив глаза*. Давно хотела это сделать, поскольку при внимательном просмотре обнаружила много всего интересного.
Наблюдения и ляпы
Карета Вдовствующей Императрицы бодро катится по заснеженному Санкт-Петербургу (минутку... Петербургу?). А ещё, кажется, зимой экипажи ставили на полозья.


1916 - год, в котором начинается действие мультфильма. Теперь ясно моё недоумение насчёт Петербурга? С 18(31) августа 1914 года он носил название Петроград. 300 - несомненно, празднуется трёхсотлетие Дома Романовых. Ре-бя-та. Трёхсотлетие Дома Романовых праздновалось 21 февраля (6 марта) 1913 года. Что мы тут имеем - грубый ляп или намеренное искажение истории ради эффектной завязки сюжета? Одежда всех без исключения персонажей здесь и далее явно не соответствует эпохе.

Опа, маникюрчик! Кольцо на левой руке - не ляп.

Великая Княжна Анастасия родилась в 1901 году, соответственно, ей никак не могло быть 8 лет в 1916-м. Оно и понятно - 18 мультяшных лет героини всё же лучше, чем исторически правильные 26.

К изгнанию Распутина даже придираться не буду. К мундиру Государя... Ну, ясно же, аниматорам лень было заморачиваться на мелких деталях ради нескольких секунд действия. Но вообще-то мундир и эполеты должны выглядеть хотя бы так.
Дальше идёт донблатовская версия Февральской революции. От себя скажу - Царская Семья находилась в то время в Царском Селе, Император - в Ставке (Могилёв), а вовсе не в Петрограде.

А Вдовствующая Императрица так и вовсе должна быть в Киеве.

Как он умудрился провалиться? В конце февраля 1917-го лёд на Неве был ещё довольно крепок и выдерживал целые толпы народа. И вообще Распутин должен быть уже мёртв, да.

Иностранные газеты в РСФСР?

Очень странная форма, очень. Галстук ещё ладно, но... погоны?! И звезда прямо на тулье.

Только у меня эта парочка вызывает ассоциации с Бендером и Воробьяниновым?

На каком языке вывески?

Вывеска на английском. Мульт ориентирован на англоязычную аудиторию, что поделать. И опять у меня ассоциации с "Двенадцатью стульями". 2-й дом Соцобеса. Помните?

У этой гражданки неожиданно говорящая фамилия - Бутыркова.

Вот так ничего себе! Это ж сколько лет тут провисел указатель?! Петроград уж три года как Ленинград, хотя упрямые герои по-прежнему именуют его Санкт-Петербургом. Да и сам по себе указатель интересен. Не тем, что на английском, а собственно надписями. Рыбацкая деревня и Петербург - оно как-то рядом, угу.


Можно, оказывается, просто так попросить в кассе билет до Парижа. Кстати, на какие средства Анастасия собиралась его приобретать? И как только её не загребло на месте ОГПУ?
P.S. Ну и форма...

Очень странный список, если присмотреться. Кто какие имена смог прочесть? И чего столько бумаги-то убили? Типа показать бесплотность и длительность поисков? Да, кстати, вряд ли в реальности мошенники стали вести поиск "Анастасии" столь открыто. А тут гепеушники проспали, не иначе.

Распутин не сумел осуществить своё проклятие и застрял в чистилище. Не лишним будет напомнить, что в Православии чистилища нет.

Не знаю точно, как должен выглядеть загранпаспорт, но что-то подсказывает, что не так.
Ликбез: паспортизация в СССР была проведена в 1933 г., до этого, начиная с 1923 г., пользовались удостоверениями личности, которые по привычке продолжали называть паспортами. Именно такое удостоверение, кстати, Воробьянинов собирался предъявить Бендеру, хотя в обеих экранизациях фигурирует паспорт-книжечка. А вот загранпаспорта действительно существовали и выдавались гражданам на время поездки за границу. Вот только как они выглядели, как?

Ну уж точно не так. И с ятью ведь, что главное. Заметьте, это единственная правильно составленная надпись на русском.
Хм, интересно, где это предводитель дворянства научился подделывать документы?

Конечно, были в СССР перебои с канцтоварами, но не до такой же степени, что приходилось писать гусиным пером. Или Блат настолько буквально воспринял словосочетание "перьевая ручка"?
Владимир левша.

SPEEФОШЕТЕЯ - это что?!

Эх, а пассажиры-то не знают...
Даже не знаю, как назвать - пожалуй, ляп категории "так не бывает". Конечно, я не спец в правилах транспортировки взрывчатых веществ, но всё равно мне кажется неправильным, что в багажном вагоне пассажирского(!) поезда , следующего за границу (!) спокойненько едет ящик с динамитными шашками. Причём без охраны и ящик легко открывается - заходи и бери кто сколько хочет. А если бы сдетонировали (что, кстати, и случилось)?
И куда везли динамит? Неужели в Париж?

Честно, даже комментировать лень. Кстати, герои зря едут в Париж. Мария Фёдоровна жила в Дании на вилле Видерё.

Та же карта, но покрупнее. Крушение поезда произошло, оказывается, на территории Польши.

До Страсбурга 30 километров. Давно следовало позаботиться о приличной одежде для Анастасии. Она в таком подозрительном виде проехала уже через три границы. Есть же у них средства на дорогу "до города Парижу", а платье и обувь купить не на что?

Какое отношение к Романовым имеет князь Кропоткин?! В песенке вслед за ним к Царской Семье относят графа Потёмкина и доктора Боткина и ещё целую кучу всяких князей.

А вот и "старый дядя Ваня, пивший водку". Кто этот алкоголик и почему он пронумерован? Может, он вообще Рюрикович?
И да, Ivan I, если уж на то пошло.
Всё, я под столом, ищите меня там.