- Куда ты завёл нас, Сусанин седой?
- Не знаю, ребята, я сам здесь впервой!


Если вы даже не читали эту книгу, то сюжет всё равно наверняка на слуху из-за экранизации 1972 г. и двух ремейков. Экранизация меня в детстве очень впечатлила, особенно сцены, когда пассажиры, спасаясь от хлынувшей в салон воды, в панике карабкаются на ель, а она обрушивается под их весом, и когда Линда внезапно падает в горящую нефть. Это было покруче "Титаника". Вот ремейки уже так не зашли. Кстати, эпизод про кораблекрушение из первого сезона "Покемонов" явно пародирует именно этот фильм. Букет белых роз, тонущий под траурный марш, впечатляет даже сейчас. Да и в целом криповатая серия. Ну ладно, у нас тут речь о книге.

Шикарный круизный лайнер "Посейдон" из-за ошибки капитана попадает в эпицентр подводного землетрясения. Вызванная им гигантская волна мгновенно переворачивает судно и оно, благодаря воздуху в трюмах, какое-то время держится на плаву днищем кверху. Группа выживших пассажиров под предводительством довольно эксцентричного священника пытается пробиться сквозь машинное отделение к гребному винту, где самая тонкая обшивка и выше шансы на спасение. Проблема в том, что на пути всё перевёрнуто и/или разнесено взрывами котлов, вдобавок никто не знает, сколько продержится "Посейдон" и когда погаснет аварийное освещение. Но они хотя бы попытаются. Автор тот же самый, что и у "Томасины", да. Реально неожиданно.
Повествование довольно блеклое и сухое, хотя это, может, вопрос к переводчику. Но с задачей нагнать жути и передать ощущение безнадёжности очень даже справляется. От детальных описаний становится не по себе. Хотя автор частенько забывал, что пишет художественное произведение. Сюжет оставляет некоторые вопросы. Например, откуда на пассажирском лайнере нефть. И невероятные познания пассажиров об устройстве корабля выглядят странно, что здесь, что в фильме. То, что кто-то много раз плавал именно на этом корабле, кто-то из команды что-то там подсказал это слабо объясняет. Особенно касается отца Скотта, который знает, куда идти и что делать, просто потому что.
Фильм оставляет всё же более благоприятное впечатление, хотя в книге народу спаслось больше. Впрочем, там изначально за отцом Скоттом пошло больше. В фильме всё развивается динамичнее, тогда как в книге все первые главы только расписываются технические характеристики корабля, взаимоотношения между пассажирами, большинство которых в дальнейшем действии участвовать не будут. Да и тех, кто будут, не сразу выучишь. Особый цимес с Джеймсом по фамилии Мартин, которого называют то так, то так, иногда даже в одном абзаце. Вот реально возникает вопрос, кто все эти люди. Герои постоянно тупят, ноют, пререкаются по полчаса перед каждым препятствием. Хотя время какбэ поджимает. Интересно, что спастись пытались только пассажиры, уцелевшие члены команды просто сидели и ждали инструкций. Иногда герои делали вообще странные вещи. Ну насколько надо не дружить с головой, чтоб оставить без присмотра ребёнка, зная, что в любую минуту может вырубиться освещение и возникнуть паника? А потом, конечно, реветь всю оставшуюся книгу и винить всех подряд. Или забить на всё и напиться до невменяемого состояния. Не напоследок, а просто раз есть халявная выпивка, почему б не воспользоваться. Или сцена с изнасилованием и последующим прощением насильника жертвой. Ладно, мало ли кого как переклинивает в экстремальной ситуации. Но желать беременности от насильника, а потом ещё и собраться к его родителям, чтоб утешать их - "это уже Эребор". Да и насильник интересный парниша. "Я думал вы горничная, если б я знал, что вы пассажирка, я б никогда". А горничных типа можно невозбранно. Особенно отличалась Линда, которая прям задалась целью бесить всех своими капризами и истериками. Когда она таки погибла, остальные вздохнули с облегчением: "Наконец-то!" Каюсь, я тоже. И нет, её не было жалко, когда раскрыли её печальную историю. Надо же, а в фильме такая симпатичная героиня. Зато Нонни, которая в фильме только и делала, что ныла и паниковала, оказалась решительной и смелой девушкой. Бэлль тоже любила постенать и всех задерживать, хоть и в меньшей степени. Но как персонаж она симпатична, ей простительно.
У отца Скотта непростые отношения с Богом, но в фильме он любил людей, до последнего пытался спасти как можно больше пассажиров и жертвовал собой, чтобы остальные смогли преодолеть опасный участок. А в книге получается, что просто психанул, ну можно притянуть за уши, что принёс себя в жертву (ещё вопрос кому). Хотя именно он больше всех хотел жить. Неубедительно. Да и отношение к спутникам у него - идёте за мной, ну окей, а нет, так и хрен с вами. Ещё и ту ёлочку оттолкнул, мол если остальные захотят выбираться, то пускай сами стараются. Короче, пастырь из него так себе. Фишка в том, что он всех давил своим авторитетом, игнорировал все советы (я сказал идём на корму, значит на корму), а в конце спасатели снимают группу чистеньких пассажиров с носа. Среди них и та парочка, которая напилась и их решили оставить. И этот финт ушами никак не объясняется. То ли отец Скотт шёл не туда, то ли и вовсе следовало оставаться на месте и ждать помощи. Но развитие сюжета отметает оба варианта. Вода поднималась и оставаться на месте было нельзя, да и ободраться-перепачкаться вторая группа по-любому должна, пока лазали. За неубедительный финал минус. Портит всё впечатление от прочитанного.