Пьер Гренгуар снова и снова приходит в собор, чтобы рассказать бывшему наставнику о том, как меняется мир. - Слышь, ты задолбал сюда ходить! - вскипел однажды наставник.
По ночам он процарапывал простыни и кусал себя в грудь. Ну и шея у него.
— А-а! Там… Ты же знаешь, что такое бородавка?
Фролло-младший содрогнулся, но кивнул.
— У меня она вскочила на ступне.
— И… И что? — осторожно спросил мальчик.
— И то, что я её сам вырезал. Понимаешь, сам… Мне друзья бродяги дали нож, и я вырезал…
- И что?
- А другая бородавка вскочила на причинном месте. Понимаешь?
Из-за угла меня вдруг схватили две сильные, поросшие волосом руки Одним волосом.
Сказать честно, будь я необразованной девушкой шестнадцатого века, я бы тоже испугалась до мокрых панталонов! Которых тогда не носили. И почему шестнадцатого, если действие романа разворачивается в пятнадцатом?
Ждет меня веревка Фролло
За решеткой этой клетки. На персональной верёвке Фролло повесят?
Красные от запекшейся крови волосы уродливо торчат в стороны, еще более уродливый горб перекашивает правую сторону его тела. Так вот почему Квазимодо рыжий...
Пускай, она не согласилась быть его женой, но она была для него музой, его дамой. Тем олицетворением прекрасного, что для поэта и мечтателя было куда более ценно, чем женщина штопающая твои поданные рубахи и следящяя за тем, чтобы ты не помер с голоду. В общем, Гренгуар ходил голодным и в рванине.
Эсмеральда надевают петлю на шею и зачитывают приговор. Сама себя вешает. Круто.
де Гондалирье Хоть кто-то пишет правильно эту фамилию?
Казалось бы, в такую лунную темень жители Парижа должны спать. Казалось бы, откуда темень, если луна.
Главным разочарованием юноши было то, что сердце цыганки забрал охранник Фролло и солдат - Феб. Как-то по-людоедски звучит. "А я тогда печень с почками заберу!" - вздохнул юноша. У Феба новая должность? И каково это - охранять Фролло и солдат?
Пока Квази думал над этим, он уже успел дорезать фигурку. Ага, как колбасу покромсал.
Поблескивая на свету луны, нарисованные пряди опрятно расположились на милом личике Эсмеральды. У неё, поди, всё лицо волосатое.
Устало вздохнув, горбун выскочил из-за стола и подошел к окну, глядя на прекрасное небо, напоминавшее ему о первом выходе на свет - ярмарка, клоуны, певцы, маскарад и она. Выход на свет - это хорошо.
And after death I will not find a passion new Видно, хреново у автора с английским.
Forbidden girl I really want to be with me Он запретная девушка и хочет быть сам с собой? Не, понятно, что имеется в виду девушка, которую он хочет сделать своей, невзирая на запреты, но местоимения никто не отменял.
The man becomes a slave by gorgeous body slim Прекрасный антицеллюлитный крем порабощает мужчину. Всё понятно.
На хлебе и воде я не сижу. Я питаюсь лучше доброй половины Парижа, если не всей. Мне всегда приносят мясо, притом разное, хлеб, овощи, сыр, и все свежее. А теперь судья притащил такую корзину, что мне это все и за два дня одному не съесть. А сейчас еще и всяких вкусностей положили. Булочки, мед. Рацион Квазимодо. Да он на таких харчах ряжку толще, чем у д'Эстутвиля, отъест.
- Я — Клод Фролло, министр юстиции Его Величества короля Людовика XIV, судья.
- Что, бля?! Да ты явно бредишь, Людовик XIV правил в XV веке, а конкретнее, с 1461 по 1483, видишь ли, я историк по образованию. Какой-то ты, парниша, хреновый историк. Либо со страху в Людовиках запутался. Но он-то ладно, а вот Клод...
- Вот Ваши документы, Фролло на загородное поместье за Парижем. Фролло Загородное поместье. Если за Парижем, так уж наверное загородное.
- Квазимодо, я могу тебя так называть?
- Да. Вообще-то я предпочитаю, чтоб меня называли Квазюшей...
Она полюбила тебя не за твои угрозы, а потому, что увидела тебя с другой стороны. А конкретно с зада.
- Меня зовут Элизабет, можно просто Лиза, - повторила она.
- Лиза…, - задумчиво произнес Квазимодо,- красивое имя. Лиза, не исчезай, Лиза, не улетай!
Девушка пожала плечами, имя «Эсмеральда» ей ни о чем не говорило. При том, что по сюжету фика она её в мюзикле играла.
Девушка опешила: Квазимодо, Фролло, а тут еще и какая-то Эсмеральда. Она до этого момента не складывала всю картину целиком, так как была занята осмыслением всего произошедшего. Но теперь это было все так странно, и имело много общего с тем сюжетом мюзикла, в котором она играла. И напоминало одну известную книгу…, девушка тряхнула головой. Репетировала и играла она в невменяемом состоянии, если даже не знает имени своей мюзикловой героини, уж не говоря о либретто? Играю того не знаю кого.
Научил грамоте, заботиться обо мне. Квазимодо, позаботься о себе сам! Чему я тебя учил?
Ну надо было, дорогуша, меньше носом воротить! У неё нос как у Буратино, наверное.
Часов в десять судья подошел к двери в спальню Элизабет, дернул ручку, и, обнаружив запертую дверь, чуть не заржал в голос. Не ржи, Клод, лошадью станешь!
Стол был уже накрыт, когда судья вышел из купальни. На нем были только шоссы и туника, его густые седые волосы не высохли, и это придавало судье еще больше шарма. Брэ, то бишь средневекового аналога трусов, на нём не было. Ладно хоть в тунике, а то видок тот ещё.
Фролло получил высочайшее дозволение от Людовика XIV привести приговор в исполнение, когда его здоровью ничего не будет угрожать. У Людовика XI спросить-то нельзя, надо короля-Солнце тормошить.
- Клод, - сказала Элизабет, когда они сели в карету,- как ты уговорил твоего короля? Да он же тормоз! Это кто ещё тормоз.
Она могла бы уже много раз гореть на костре за свою выразительную внешность и умение читать. Сжигать за умение читать?
Отец девочки, занимавший неплохой пост в парижской ратуше, был не последним человеком в городе. Он много работал, но мало занимался воспитанием детей. А о том, как необходимо воспитывать девочку, он не имел ни малейшего представления. А няньку нанять не судьба?
Он был высок ростом и хорошо сложен для служителя церкви. А что, служители церкви поголовно малохольные сутулые дрищи?
-Я попросил вашего кучера встать на другое место, вон там, потому что тут стоять запрещено, - Феб де Шатопер наконец спешился и подошел к Луизе. Парковка у собора запрещена! Ща штраф выпишу, а карету на эвакуаторе увезут!
-Джули, иди, скажи Генри, чтобы подъехал сюда Какие аутентичные имена у французских слуг.
-Так какой же это такой закон запрещает оставлять тут карету? – с ухмылкой спросила она.
-Ну вообще это сказано в… - Феб ненадолго замешкался, но затем решил быстро сменить тему, - а знаете что! Вы сегодня выглядите еще прекраснее, чем обычно! А знаете что? А знаете что? А идите вы нафиг!