Юный дворянин, влюбившись в молодую графиню, истязаемую жестоким мужем, находит способ увидеться с ней. Он под видом ученика проникает в дом казначея Корнелиуса, живущего по соседству с графиней, и под покровом ночи сбегает на свидание. Утром казначей обнаруживает кражу драгоценностей и подозрение падает на несчастного влюблённого.
Нашла себе чтение на вечер. Тут есть всё: Средневековье, описание Тура и Плесси-ле-Тур, а так же собора Сен-Гатьен, Людовик XI со своими присными, интрига и детектив. Жаль только, что это рассказ, а не полноценная повесть. Лично мне не хватило: только втянулась, а оно уже кончилось, да и конец показался срезанным.
Я ещё раньше подумала, что Тристан - человек с юмором и не прочь отпустить шутку, если пребывает в хорошем настроении. У Бальзака так оно и есть:
- Дорогу королевскому суду! - кричал Тристан.- Что вам здесь надо? Хотите, чтобы вас перевешали? Идите, друзья мои, восвояси, ваше жаркое подгорает! Эй, сестрица! У вашего мужа штаны в дырках, возьмитесь-ка за иголку!
Напомнило, как Бендер в "Золотом телёнке" толпу от Паниковского разгонял:
- Пардон, - говорил он, - еще пардон! Простите, мадам, это не вы потеряли на углу талон на повидло? Скорей бегите, он еще там лежит. Пропустите экспертов, вы, мужчины! Пусти, тебе говорят, лишенец!
В целом типичный Тристан: схватил первого попавшегося, выбил под пытками признание, дело закрыл. Опрашивать свидетелей, осматривать место преступления, конечно же, не надо. А мне таки хотелось, чтоб кражу в доме Корнелиуса расследовал прево, а не король. Ну или чтоб хоть прево помогал советами. А то зачем он нужен королю, если со своими прямыми обязанностями совершенно не справляется? А ведь умеет включать наблюдательность и логику, великолепно развита зрительная память, а до элементарного не додумался.
Кстати, фамилия юноши, обвинённого в краже - д'Эстутвиль.
Пы.Сы. Новая версия перевода должности Тристана: превотальный судья. В оригинале le grand-prévôt (великий прево).