Аватарка вконтактовской группы по ИБД-ТИБД.



Оо "Принцесса Адмирала" (забыла напрочь английскую грамматику, но подозреваю, что надпись неверная). В смысле, словосочетание на английском выглядит иначе. Admiral's princess или как на аве (нужны всё-таки артикли или нет?) The princess of Admiral?
Ёк-макарёк, чувствую себя так, словно чужую идею попятила. XD Хотя "принцесса" и "кукла" вещи суть разные, так что я спокойна, моя идея не вторична. На куклу Лизок и правда больше смахивает.