Скачала несколько выпусков манги о TMNT, а именно: авторскую серию Mutant Turtles Gaiden (4 тома) - новая версия событий первого сезона м/с-1987 и "Супер-черепашки" (3 тома) - первоисточник аниме. На английском, так что прочесть можно без труда, что меня радует, поскольку просто по картинкам я не улавливаю сути. А как-нибудь на досуге можно будет и перевод заделать.
Что нравится: в манге есть Шреддер! Иначе зачем бы я её искала.
Что не нравится: его сделали ещё большим клоуном, чем в первом сериале (не во всех выпусках, правда, но всё же). Рисовка ещё страшнее, чем в комиксах Арчи.
Что поразило: вроде бы откровенно детский комедийный сюжет изобилует недетскими вставками (обтянутые купальником грудь и попа Эйприл крупным планом, Ирма в бикини и с мечом), хотя для японцев такое как раз нормально. У них немножко другой подход к воспитанию детей и маленький мальчик для них - уже мужчина.
Внешность, вернее, экипировка Шреддера постоянно варьирует. В адаптации серий м/с-1987 - привычная броня. В "Супер-черепашках" у него костюм как в первой серии аниме. В Mutant Turtles Gaiden ОЧЕНЬ интересная маска, склепанная из двух половинок в виде челюстей с клыками.
Выглядит так, будто с лица Ороку Саки содрали кожу. Что вызывает у меня ассоциацию:
Шреддер в манге также похищает Эйприл, что радует. Вот только с какого-то перепуга умудряется перепутать с Ирмой. В старом мультсериале он мог не знать имени Ирмы, мог путать черепах, но мисс О'Нил помнил чётко.
Есть над чем посмеяться. Шреддер в ночнушке, которого я выкладывала несколькими постами раньше, далеко не предел бурной фантазии японцев. Есть: обилие шуток, странные гримасы, Технодром с головой вместо глаза, а также кавайный Кренг, делающий ^^ глазки.
И, наконец, самый мозговыносящий скрин, который я приберегла на сладкое. Для удобства сделала перевод.
Кроме шуток: это ж как загоняли Шредика, что он бросился удирать в Тихий океан?! А может, он того - в Россию плывёт?