Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Наконец-то закончила свою парочку. "Одни дома" от фирмы Панна. Набор купила давно и планировала отшить его как-нибудь зимой, но взялась в апреле. Сюжет у меня ассоциируется с Новым годом и чем-то таким ностальгическим, что даже сложно описать.



Вышивалось довольно легко, на окне так просто отдыхалось. Но собачья шерсть - это да-а... Чуть глаза не сломала на куче похожих оттенков. Бэк, наверное, не нужно было делать, без него, по-моему, лучше. Из других нареканий могу отметить чёрно-белую схему, от которой быстро устают глаза, огромный размер листков со схемой (они быстро мнутся и обтрёпываются, да и дети норовили утащить) и короткие ниточки. В данной работе ещё ничего, поскольку всё равно часто приходилось переходить по цветам, но в целом вышивать коротенькими панновскими кусочками крайне неудобно.
В целом весьма довольна результатом. Теперь есть что везти в багетку. Планирую повесить работу в прихожей: вот приходишь домой, а они тебя встречают.

@темы: вышивка, хобби

23:18

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Монолог Нины Заречной. Мой внутренний Карандышев в смятении:

- Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? Меня надо убить. (Склоняется к столу.) Я так утомилась! Отдохнуть бы… отдохнуть! (Поднимает голову.) Я — чайка… Нет, не то. Я — актриса. Ну да! (Услышав смех Аркадиной и Тригорина, прислушивается, потом бежит к левой двери и смотрит в замочную скважину.) И он здесь… (Возвращаясь к Треплеву.) Ну, да… Ничего… Да… Он не верил в театр, все смеялся над моими мечтами, и мало-помалу я тоже перестала верить и пала духом… А тут заботы любви, ревность, постоянный страх за маленького… Я стала мелочною, ничтожною, играла бессмысленно… Я не знала, что делать с руками, не умела стоять на сцене, не владела голосом. Вы не понимаете этого состояния, когда чувствуешь, что играешь ужасно. Я — чайка. Нет, не то… Помните, вы подстрелили чайку? Случайно пришел человек, увидел и от нечего делать погубил… Сюжет для небольшого рассказа. Это не то… (Трет себе лоб.) О чем я?… Я говорю о сцене. Теперь уж я не так… Я уже настоящая актриса, я играю с наслаждением, с восторгом, пьянею на сцене и чувствую себя прекрасной. А теперь, пока живу здесь, я все хожу пешком, все хожу и думаю, думаю и чувствую, как с каждым днем растут мои душевные силы… Я теперь знаю, понимаю. Костя, что в нашем деле — все равно, играем мы на сцене или пишем — главное не слава, не блеск, не то, о чем я мечтала, а уменье терпеть. Умей нести свой крест и веруй. Я верую, и мне не так больно, и когда я думаю о своем призвании, то не боюсь жизни.
Тсс... Я пойду. Прощайте. Когда я стану большою актрисой, приезжайте взглянуть на меня. Обещаете? Уже поздно. Я еле на ногах стою... я истощена, мне хочется есть...

Помните, вы подстрелили чайку?



Ну это... Фишка в том, что имя Лариса и значит "чайка". Я ж потому в "Зерентуйском романсе" связала Лару с образом подстреленной чайки.

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Нашла в черновиках, пост двухлетней давности. Пускай висит, ладно уж.


Нам тут плюшевого енота отдали. Высотой мне по колено. Зелёный. Теперь популярный вопрос у гостей:

- А почему он зелёный?

Отвечаю:

- Он же "мэйд ин Чайна", хорошо, что он хоть не красный в лиловый горошек.

Сидит он на корточках, да ещё передними лапками эдак подбоченился. Чёткий такой енот. Того и гляди спросит:

- Телефона нету позвонить? А если найду?

@темы: наблюдашки

19:26 

Доступ к записи ограничен

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:55

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Изаура и Леонсио в очередной серии:

- Ты боишься меня?
- Вы же прекрасно знаете, что боюсь!
- По крайней мере я вызываю у тебя хоть какое-то чувство.



23:55

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
О Карандышеве, которого играл Мартинсон: webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:R...

читать дальше

Отметила для себя: а ведь финал-то я также трактовала. Карандышев сдерживается, но в определённый момент плотина его чувств прорывается.
Потаённую зависть к "семейным" показал и Джигарханян. Мечтал вот человек о доме, о семье - может, у самого у него не было семьи, не зря же в пьесе фигурирует тётка, явно заменившая мать. Но его угораздило связаться с женщиной, которая видела в нём только вещь, и собиралась им пользоваться, как вещью. Не будь поездки на пикник, обвенчались бы они, и Лариса продолжила бы морально пинать Карандышева, соскучась в деревне и поддавшись на предложение Кнурова. А там... там две версии: либо Карандышев пикнуть не смеет, либо как в реале, хватается за оружие. Ещё больше убеждаюсь: нужен им был жестокий урок-встряска, чтобы эти двое научились ценить друг друга и увидели, кто окружает их.

@темы: Карандышев

09:25

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Приснилось, будто я смотрю экранизацию "Бесприданницы", чёрно-белую, которая 30-х годов, но при том незнакомую. Там был некий странный учёный дядька а-ля сумасшедший док, бегал с газетой и тыкал всем в нос заметкой оттуда. Помню разговор Ларисы с Паратовым и как кто-то зачем-то устроил погром в лавочке, а хитрый гражданин, воспользовавшись суматохой, уволок сахарок. Безумная "Бесприданница", короче говоря.

21:35

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
"Подранки" попали в рекомендованные на фикбуке. Я рада за этот фанфик, некогда я много в него вложила. Сейчас, три года спустя, он кажется сырым и наивным, но тогда значил для меня очень много.

Чтоб два поста не писать. 12-я серия, а Изаура уже узнала об обстоятельствах своего рождения. Ух ты, как оперативно, я думала, ей к середине сериала расскажут. Как раз донну Эстер с малюткой на руках, говорящую "Я назову тебя Изаура" я помню с детства, почему-то этот эпизод застрял в памяти.

- У нас не принято ездить в гости со своими рабами, дочка.
В Тулу со своим самоваром.

Изаура попросила у Эстер свободу. Е-е-е!

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Поклонника Изауры, оказывается, зовут ТобИас. Я всю жизнь думала, что ТОбиас. :D

Зачем делать тайну из происхождения Изауры? Подумаешь, управляющий завёл шуры-муры с рабыней, тоже мне беспредел. Ещё куда ни шло, если б сам командор, тогда есть резон скрывать от девушки имя отца. Но управляющий? Чуть Иза пристань к кому с вопросом "Кто мои родители?" - все отводят глаза: ничё не помню, ничё не знаю. Тоже мне секрет на сто лет. Ну узнала бы она, и что?
Ничего из ряда вон выходящего нет, интрига высосана из пальца.
В "Насте" героиня оказалась дочерью помещика и крепостной, хотя тоже нет особого смысла скрывать. Барин заделал ребёнка крестьянке, эка невидаль! Таких детей в те времена рождалось немало, среди них и известные люди, к примеру сказать, Жуковский, Кипренский. Там замес, помню, в другом был, чтоб скрыть имя настоящего отца от его семьи, и накрутили там с происхождением Анны немало - то она дочь крестьянки (получившей вольную, кстати) и барина, удочерённая захудалыми дворянами (то есть номинально она дворянка), то с какого-то перепуга стала крепостной барона Корфа. :-( Не трагедь, а камедь.

Донна Эстер любит Изауру как дочь, но вольную не даёт: пускай девушка страдает, чувствуя себя ни в тех, ни в сех.

Много ли я смотрю, а как уже раздражает Изаура своей показной кротостью и вечно надутыми губами! Так и хочется ей прописать живительных пенделей. Чтоб не дразнила сеньора Леонсио и не ныла потом, что он ей проходу не даёт. И Жануария с её трепливым языком бесит невероятно. Борзометр зашкаливает.

Кто из персонажей ещё не сказал, что Изаура красавица?

А Леонсио не на шутку втрескался в Изу. Веди он себя с ней помягче, глядишь, и склеилось бы. Она ж сама не против была.

www.youtube.com/watch?v=8cHrCWTb8kU

БДСМ у столба я даже помню. :shy2:

И зачем я только взялась за полный вариант?! Нашла бы 15-серийную версию, которую транслировали в СССР, и было б мне счастье. А теперь тянись вот.

22:04

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Читаю рассказ в газете, а там:"Ну с Валеркой всё понятно: Валерка из Раиных рук и гвозди жареные употребил бы, не то что несолёный пирог..."



Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Или "унгазунгаунге", не суть важно. Я начала смотреть "Рабыню Изауру" (можно сказать и пересматривать, хотя, когда сериал крутили по тогдашнему ЦТ СССР, я была слишком мелкая и помню отдельные отрывки, а другие трансляции прошли мимо меня). Потому что меня прёт от историй, где злодей безответно любит героиню. А Леонсио ещё и настолько обаятельный гад, что у меня улыбка сама собой расплывается до ушей, стоит ему появиться на экране. Всего сто получасовых серий, нормально, эти быстро полетят. Сильной тянучки, в отличии от прочего бразильского мыла, тоже нет. Изаура страшна, как атомная война, забавно звучит, когда её то и дело величают красавицей, а богатые аристократы, сражённые её неземной привлекательностью, складываются штабелями. Не сильно-то она и урабатывалась, всё обязанности состояли из почитать книжку командорше, сыграть на рояле, по собственному желанию приготовить какое-нить изысканное блюдо, а всё оставшееся время болтаться по саду и постоянно менять наряды. Ладно там у Леонсио свои тараканы, но что в ней находили остальные богатые доны? :conf2: И вообще, если на то пошло, Изаура сама неслабо заигрывала с хозяином, прямо глаз с него не сводила: ах, он такой красивый, такой образованный. Да и кухарка постоянно талдычила, мол, перестань думать о Леонсио, ты ещё найдёшь человека, с которым будешь счастлива.
Знаете, кто главный на фазенде? Командор? Леонсио? Управляющий? Ни разу. Самая главная там - кухарка Жануария (так и хочется написать Жирнуария), она всех строит и всеми командует. Без кухарки никуда.
Баянистые фотки, но закину. Вот как должен был закончиться сериал. :inlove:

читать дальше

Наши копипастеры с "Бедной Настей" осмелились и пошли этим путём, оставив отечественную "Изауру" с "Леонсио", за что я им благодарна. "Настю" с трудом выношу, а вот данный ход просто бальзам на душу.

Пыталась глянуть ремейк 2004 года, нашла только на болгарском. Оно бы и ладно, но как увижу Рубенса ди Фалько в роли старого командора, так всё, не могу. Так ещё и актриса, которая в старом сериале играла Малвину, тут командорша. Хотя Изаура действительно симпатичная. Но... Старый фильм уютнее. Хотя, может, как-нибудь и до нового доберусь.

13:32

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Немножко подпилила прогон с парочкой. Скучно мне вышивать и вешать на стенку просто два силуэта, захотелось придать им немного окружения. Беседка честно спионерена с другой схемы.



15:09

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Кто страдает фигнёй в Pattern-maker, не имея ни малейшего опыта схемоделания? Кому не жалко времени, канвы и нитей? Кому не влом вышивать прогонистый монохром? Да ещё такое полотно? Всё же я надеюсь, что монохромный прогон выйдет более-менее смотрибелен. А нитки с канвой у меня в самом деле лежат без дела, нахомячила в своё время, теперь не знаю, на что извести. Полотно, однако. Стоит ли возиться с этим отшивом?



Оригинал

При сильно развитом воображении можно представить, что это Карандышев и Лариса. Хотя вообще-то это мистер Дарси и Элизабет Беннет.

Нашла схему по тому же трафарету. Которая лучше? Я рвусь это отшить, невзирая на готовый разочаровать результат.

20:28

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Просматривала свои фанфики и обнаружила, что, оказывается, люблю сравнивать героинь с птицами, причём по большей части с покоцанными:

Девушка напомнила Адмиралу насторожившуюся птицу, готовую в любой миг вспорхнуть и улететь. Что ж, она и вправду яркая птица, которую он так и не смог приручить.

Она похожа на раненую птицу. Что он натворил и сможет ли заслужить прощения?

Чайка со сломанным крылом жалка и беспомощна. Карандышеву раз довелось видеть, как подбитая птица, истошно крича, прыгала по берегу, волоча испорченное крыло, не даваясь гонявшимся за ней мальчишкам. Опустошённая обманутая Лариса, потерянно сидящая за столиком в кофейне, живо напомнила ему ту покалеченную чайку.


Есть до кучи героиня, сравнённая с соловьём, но она и по канону Соловушка, так что ладно.

Также дважды использован приём раскрытия характера персонажа через его отношение к собаке, хотя в каноне нет и не было у него никакой собаки. Ещё персонажи у меня часто трогают или гладят плечи визави (без понятия, откуда это взялось, сама я в разговоре не касаюсь собеседника и не люблю, когда меня касаются). И два момента, где герой заливается безумным смехом. И натянутая струна, и бесенята в глазах повторяются, охо-хо. Два ОМП-старика, оказывающих посильную помощь страдающему герою.

Короче, к чему я. Вышеназванных приёмов следует избегать в дальнейшем, чтобы не кататься по одной и той же заезженной колее. Злодеи, едва ли не в каждом моём фике мучающиеся от неразделённой любви или от боли - мой главный кинк, он не переменится, он останется.

И, чтоб два раза не вставать: это мой самый первый фанфик (в нём тоже гладят плечи, ах-ха), этот - последний на данный момент. Что-нибудь изменилось? Нет. Может, стиль только стал не таким угловатым. Злодеи же как страдали, так и страдают.

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Давно хотела посмотреть, да всё как-то не склеивалось, наконец, включила. Могла и не делать, только зря время потеряла, хотя аннотация не предвещала ничего плохого. Порывалась несколько раз выключить, но всё-таки добила.



Фильм основан на реальных событиях и рассказывает историю знаменитой овчарки-кинозвезды Рин Тин Тина. Франция, 1918й. Молодой американский капрал Ли Дункан, осматривая разбомбленные немцами городские кварталы в поисках выживших, обнаруживает овчарку с пятью щенками (овчарка впоследствии оказалась немецкой - не только в смысле породы, а в том, что сбежала от немецкого офицера). Собакам вскоре находят хозяев, а оставшегося невостребованным щенка Дункан оставляет себе, назвав Рин Тин Тином в честь героя песенки, пережившего бомбёжку. Поскольку сообразительный, но непослушный Ринти создавал проблемы в части, Дункан решил выдрессировать питомца, обратившись к пленному немецкому инструктору (тому самому, которому некогда принадлежала мать Ринти - вот такое стечение обстоятельств). Невзирая на огромное количество подвигов, совершённых Ринти, остаётся открытым вопрос: получит ли его хозяин разрешение на вывоз пса в Америку?

Я рассчитывала на приключенческое кино, а оказалась типичная американская комедия с рыганиями и пердежом, где написать в кружку или упасть лицом в грязь ппц как смешно. Драки-погони тоже типичные: убегающий обязательно сносит и опрокидывает всё на своём пути, прохожие, которых он расталкивает, падают, как подкошенные, обязательно либо в лужу, либо на прилавок с фруктами/овощами. Если отрицательный герой хочет кого-то поймать, то делает это неуклюже, роняя всё, к чему прикоснётся, поскальзываясь и постоянно падая, вывалявшись в грязи по уши. Меня это раздражало.

Рин Тин Тин, мягко говоря, достал всю часть, я удивляюсь, как Дункана не выкинули из казармы вместе с его собакой. Он там постоянно таскал чужие вещи, прыгал по людям, всех будил лаем. Доставило, когда он вылакал бутылку виски (или чего там, не помню), и окосел. Хоть не отравился, молодца. Осталось непонятным, ради чего Ринти обучали искать раненых, если в качестве санитара его всё равно не использовали, да и война к тому времени, как он выучился, благополучно закончилась. Будто вся дрессировка затеяна не из-за желания Дункана иметь послушную обученную собаку, а ради того, чтоб Рин красиво спас важного генерала.

По повару там СЭС плачет. Такой он прямо ярко-киношно-гипертрофированный. Разве стали бы в реальной воинской части держать такого неопрятного, лоснящегося от грязи дядьку, у которого только что тараканы по кухне табунами не ходят?

Наверное, создатели фильма должны понимать, что в начале прошлого века немецкие овчарки выглядели совершенно иначе, нежели сейчас. И, наверное, всё-таки трудно найти собаку, похожую на НО тех лет, или просто никто не заморачивался на внешности, но мне современный немец в кино о ПМВ резал глаз.

И, главное, я так и не поняла, почему оно называется "В поисках Рин Тин Тина"?

@темы: кино, собаки

11:56 

Доступ к записи ограничен

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:55 

Доступ к записи ограничен

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:01

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Порвало. Барышня всем своим видом выражает:"Ну когда ж ты заткнёшься?!"
читать дальше
У меня сборник пьес Островского тоже с репродукцией этой же картины на обложке. Только мой озаглавлен "Гроза" и другие пьесы", а тут прямо "Бесприданница". Самая соль, что картина называется "Жестокие романсы". Дизайнер обложки в теме.
Представила Карандышева с гитарой, распевающего серенады Ларисе. Не одной ей романсы исполнять, в самом деле. Паратов пел, а Карандышев чем хуже? Не знаю, как другие актёры, а у Мягкова и Джигарханяна голос очень даже. Мягкова можно послушать в "Служебном романе", кстати, там вполне карандышевская песня "Облетают последние маки", да и герой чем-то похож.

Вдогонку. Я думала, Лариса тут изображена всё же с Паратовым:

читать дальше

А ничего подобного, с Карандышевым:
Сравнить

:wow2: Даже Сергей Сергеич себе такого не позволял. Закроем глаза на то, что такое поведение маленько несообразно эпохе, но Лариса-то как позволила жениху усадить себя на колени? :lip: Однако смотрится мило.

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.


Продолжаю читать разные анализы "Бесприданницы". В одном попалось утверждение: Карандышев Ларису любит, но ей не доверяет, не умеет. Ладно, "не умеет" лучше, чем "не хочет". Делаю заметку в блокнотик: нужно будет учить Юлия Капитоновича доверию, и даже лучше его устами озвучить: для вас я научусь. Хотя я думаю, он ей и так доверял. Иначе давно бы увёз в деревню, как она просила, дабы воспрепятствовать встрече с Паратовым и вспышке прежних чувств. Смотрите. Человек знает, что невеста любила другого и страсть не угасла: он вызвал её на откровенный разговор, она прямо ответила. Я прокомментирую прямо по ходу пьесы.

Лариса. Я сейчас все за Волгу смотрела: как там хорошо, на той стороне!
Поедемте поскорей в деревню! (Она и позже озвучит ту же просьбу, ещё не зная о приезде Паратова: едемте в деревню вотпрямщас. Я уж и корзиночку для грибов приготовила. Повторю: Лариса ещё не знает о приезде Паратова, зато знает, что у Карандышева вечером званый обед, но всё равно срочно просится в деревню. Предчувствие или наплевательство на дела жениха? Наверное, и сам Карандышев не может при всём желании удовлетворить просьбу Ларисы. У него всё-таки служба, он не может её так бросить, нужно же до свадьбы уладить какие-то дела (после свадьбы он служить уж явно не будет и станет жить с Ларой в деревне). Кроме того, в деревне Лариса быстро соскучится, когда увидит, что собранные грибы нужно ещё и солить. Некогда будет романсы петь.)
Карандышев. Вы за Волгу смотрели? А что с вами Вожеватов говорил?
Лариса. Ничего, так, - пустяки какие-то. Меня так и манит за Волгу, в
лес... (Задумчиво.) Уедемте, уедемте отсюда!
Карандышев. Однако это странно! Об чем он мог с вами разговаривать?
Лариса. Ах, да об чем бы он ни говорил, - что вам за дело! (Сама вежливость.)
Карандышев. Называете его Васей. Что за фамильярность с молодым
человеком!
Лариса. Мы с малолетства знакомы; еще маленькие играли вместе - ну, я и
привыкла.
Карандышев. Вам надо старые привычки бросить. Что за короткость с
пустым, глупым мальчиком! (Капитоныч явно старше, если для него Вася - мальчик. А "мальчика" задело, между прочим, что Карандышев высоко глядит и вообще не лебезит перед ним.) Нельзя же терпеть того, что у вас до сих пор было.
Лариса (обидясь). У нас ничего дурного не было. (Только маменька собирала в доме неподобающую компанию в виде шулеров, князьков-неадекватов и кассиров-растратчиков, устраивала кутежи, заставляя дочь развлекать гостей, а так тишь, гладь да Божья благодать.)
Карандышев. Был цыганский табор-с - вот что было.

Лариса утирает слезы.

Чем же вы обиделись, помилуйте! (Карандышев уже не рад, что завёл этот разговор. Ща она ему плешь проест. Кстати, про Васю и табор - единственный пример "постоянных" нравоучений Карандышева. За кадром наверняка есть другие примеры, а в кадре только этот вот, зато Ларисиных полно, начиная с данного диалога. Хотя я сужу пристрастно, конечно. В принципе, ничего такого обидного он не сказал. Без пяти минут замужней даме не прилично шушукаться с посторонними мужчинами и звать их Васями (а вам приятно было бы, если ваш партнёр постоянно хихикал с представителями противоположного пола и называл их уменьшительно-ласкательными именами? Ларисе всё можно, а Карандышев ничего не чувствует, ото ж.) Судя по всему, сборища у Огудаловых продолжаются, несмотря на наличие жениха. Цыгане вон как к себе домой ходят, даже не стучат. Не зря же Капитоныч "постоянно колет глаза табором" - значит, есть повод. А у Ларисы сразу глаза на мокром месте, она-то знает, как реагировать на придирки жениха. Почти как в том анекдоте: мама, он меня сукой назвал!)
Лариса. Что ж, может быть, и цыганский табор; только в нем было, по
крайней мере, весело. Сумеете ли вы дать мне что-нибудь лучше этого табора? (Будет ли в вашей деревне так же весело? Или вся программа ограничится сбором грибов?)
Карандышев. Уж конечно.
Лариса. Зачем вы постоянно попрекаете меня этим табором? Разве мне
самой такая жизнь нравилась? Мне было приказано, так нужно было маменьке;
значит, волей или неволей, я должна была вести такую жизнь. Колоть
беспрестанно мне глаза цыганской жизнью или глупо, или безжалостно. (Карандышев капитулировал, но Ларису уже не остановить.)
Если б я не искала тишины, уединения, не захотела бежать от людей - разве бы я пошла
за вас? (Лжёт! Сама же раньше заявила маменьке и Вожеватову: кто первый посватается, за того и пойду. Ан нужны были ещё какие-то критерии и, если б Капитоныч в её расчёты не вписался, фигушки бы она за него пошла, даром что первым посватался. То ли хочет указать жениху его место, то ли запамятовала прежнее заявление. Но уж во всяком случае, Лариса не могла не знать, кто может к ней посвататься: женихи-то в очередь не выстраивались, один Капитоныч и бегал. Из Ларисы часто делают возвышенную натуру, белую птицу, которую силком повязали с жалкой вороной, но на самом деле всё куда более прозаично. Да, она хочет бежать от прежней жизни, но это минутный порыв - она вся живёт порывами - скоро Лара соскучится по "табору". К тому же она понимает, что годы уходят, скоро станет перестарком, а шансы выйти замуж и так невелики. Лучше пристроиться, пока есть вариант. "Берите-берите, а то скоро и этого не будет!") Так умейте это понять и не приписывайте моего выбора своим
достоинствам, я их еще не вижу. (Способность говорить правду в лицо должна, я считаю, граничить с чувством такта. Такта я не вижу. Есть расчёт: я выбрала тебя, преследуя личные цели, цени это, ничтожество. Да ведь эти слова и говорят о том, что она хочет использовать Карандышева как вещь! Найдётся вариант получше, вещь бросят. ) Я еще только хочу полюбить вас; меня манит
скромная семейная жизнь, она мне кажется каким-то раем. (Скоро она, однако, слиняла от семейной жизни, даже толком её не разглядев.) Вы видите, я стою на
распутье; поддержите меня, мне нужно ободрение, сочувствие; отнеситесь ко
мне нежно, с лаской! Ловите эти минуты, не пропустите их! (В свою очередь, почему не ободрить и не приласкать жениха? Он же тоже не пень безчувственный.)
Карандышев. Лариса Дмитриевна, я совсем не хотел вас обидеть, это я
сказал так... (Карандышев разве что не кричит "Сдаёмсу!" "Сдаюсь!", но мозговынос от невесты продолжается.)
Лариса. Что значит "так"? То есть не подумавши? Вы не понимаете, что в
ваших словах обида, так, что ли? (Сама подсказывает ему.)
Карандышев. Конечно, я без умыслу. (Ухватился Капитоныч за предложенный вариант.)
Лариса. Так это еще хуже. (То есть было бы лучше, скажи он колкость с умыслом, нарочно?) Надо думать, о чем говоришь. Болтайте с
другими, если вам нравится, а со мной говорите осторожнее! Разве вы не
видите, что положение мое очень серьезно! Каждое слово, которое я сама
говорю и которое я слышу, я чувствую. Я сделалась очень чутка и
впечатлительна. (Он слово, она десять. Чутко, взвешивая и обдумывая каждое слово, впечатлительная девушка отчитывает жениха. Ведь не необдуманно же она его унижает?)
Карандышев. В таком случае я прошу извинить меня.
Лариса. Да бог с вами, только вперед будьте осторожнее! (Всё, что я имела вам сказать, я высказала.) (Задумчиво.)
Цыганский табор... Да, это, пожалуй, правда... но в этом таборе были и
хорошие, и благородные люди.
Карандышев. Кто же эти благородные люди? Уж не Сергей ли Сергеич
Паратов? (Кто вас за язык тянул? Почему Паратов, ведь ходили и другие? Ревнует, до сих пор считая Паратова главным соперником? Или никак не может простить ему прежнего пренебрежения? Или иронизирует? Однако Паратов само благородство, ага-ага.)
Лариса. Нет, я прошу вас, вы не говорите о нем!
Карандышев. Да почему же-с?
Лариса. Вы его не знаете, да хоть бы и знали, так... извините, не вам о
нем судить. (Никому нельзя судить Паратова. :nini: )
Карандышев. Об людях судят по поступкам. Разве он хорошо поступил с
вами? (Зачем, ну зачем вызывать Ларису на откровенность, видя, как ей неприятен разговор?! Хоть он и прав, но помолчал бы уж лучше.)
Лариса. Это уж мое дело. Если я боюсь и не смею осуждать его, так не
позволю и вам.
Карандышев. Лариса Дмитриевна, скажите мне, только, прошу вас, говорите
откровенно!
Лариса. Что вам угодно?
Карандышев. Ну чем я хуже Паратова? (Малыш, ведь я же лучше... лучше собаки.)
Лариса. Ах, нет, оставьте!
Карандышев. Позвольте, отчего же?
Лариса. Не надо! не надо! Что за сравнения!
Карандышев. А мне бы интересно было слышать от вас. (Как же ему охота знать, что о нём думает Лариса и чего такого нашла она в Паратове!)
Лариса. Не спрашивайте, не нужно!
Карандышев. Да почему же?
Лариса. Потому что сравнение не будет в вашу пользу. Сами по себе вы
что-нибудь значите, вы хороший, честный человек; но от сравнения с Сергеем
Сергеичем вы теряете все.
Карандышев. Ведь это только слова: нужны доказательства. Вы разберите
нас хорошенько! (Сам ведь нарвался. Мало показалось прошлого пропесочивания?)
Лариса. С кем вы равняетесь! Возможно ли такое ослепление! Сергей
Сергеич... это идеал мужчины. Вы понимаете, что такое идеал? Быть может, я
ошибаюсь, я еще молода, не знаю людей; но это мнение изменить во мне нельзя,
оно умрет со мной.
Карандышев. Не понимаю-с, не понимаю, что в нем особенного; ничего,
ничего не вижу. Смелость какая-то, дерзость... Да это всякий может, если
захочет.
Лариса. Да вы знаете, какая это смелость?
Карандышев. Да какая ж такая, что тут необыкновенного? Стоит только
напустить на себя.
Лариса. А вот какая, я вам расскажу один случай. Проезжал здесь один
кавказский офицер, знакомый Сергея Сергеича, отличный стрелок; были они у
нас. Сергей Сергеич и говорит: "Я слышал, вы хорошо стреляете". - "Да,
недурно", - говорит офицер. Сергей Сергеич дает ему пистолет, ставит себе
стакан на голову и отходит в другую комнату, шагов на двенадцать.
"Стреляйте", - говорит.
Карандышев. И он стрелял?
Лариса. Стрелял и, разумеется, сшиб стакан, но только побледнел
немного. Сергей Сергеич говорит: "Вы прекрасно стреляете, но вы побледнели,
стреляя в мужчину и человека вам не близкого. Смотрите, я буду стрелять в
девушку, которая для меня дороже всего на свете, и не побледнею". Дает мне
держать какую-то монету, равнодушно, с улыбкой, стреляет на таком же
расстоянии и выбивает ее. (Просто идеал мужчины! Вот если бы он в одиночку сражался с бандой головорезов, или бросился спасать людей из горящего дома, тогда я пойму, чем можно очароваться. А такое наплевательское отношение к собственной и чужой жизни вызывает, скорее, раздражение, а не восхищение. И этот в Ларису стрелял (мог и убить, между прочим). Видать, карма её такая.)
Карандышев. И вы послушали его?
Лариса. Да разве можно его не послушать?
Карандышев. Разве уж вы были так уверены в нем?
Лариса. Что вы! Да разве можно быть в нем неуверенной?
Карандышев. Сердца нет, оттого он так и смел. (Сердца нет, верно.)
Лариса. Нет, и сердце есть. Я сама видела, как он помогал бедным, как
отдавал все деньги, которые были с ним. (Это, конечно, не особенно доказывает наличие сердца.)
Карандышев. Ну, положим, Паратов имеет какие-нибудь достоинства, по
крайней мере, в глазах ваших; а что такое этот купчик Вожеватов, этот ваш
Вася? (У меня сложилось ощущение, будто Карандышев зондирует почву, пытаясь понять, какие качества в мужчинах нравятся Ларисе, кого она допускает в свой круг, и каковы его шансы возвыситься в её глазах. Что такое она разглядела в Васе и Паратове, чего не видит он? Вслед за ним я тоже недоумеваю. Капитоныч и читатели/зрители так и не выяснили, чем хорош Паратов, что такая необычная-возвышенная-чувственная-неземная (нужное подчеркнуть) женщина млеет от одного его имени и готова стать под пулю. В нём особый магнетизм, быть может, он человек-праздник, совершает рыцарские поступки? Мы знаем пока лишь о его бессердечии, мотовстве, страсти к позёрству и способности растоптать чужую жизнь по прихоти. И такого - любить?!)
Лариса. Вы не ревновать ли? Нет, уж вы эти глупости оставьте! Это
пошло, я не переношу этого, я вам заранее говорю. Не бойтесь, я не люблю и
не полюблю никого. (Теперь Лариса диктует, как себя с ней вести. Того не говори, этого не делай.)
Карандышев. А если б явился Паратов?
Лариса. Разумеется, если б явился Сергей Сергеич и был свободен, так
довольно одного его взгляда... Успокойтесь, он не явился, а теперь хоть и
явится, так уж поздно... Вероятно, мы никогда и не увидимся более.

Лариса честна, однако даёт понять: помолвка ничего не значит, при определённых обстоятельствах её легко можно разорвать (что фактически и случилось) - даже если жених ничем не провинится, но явится свободный Паратов. Запомнил ли её признание Карандышев, либо пропустил мимо ушей? Видимо, запомнил, раз примчался к Огудаловым, бросив приготовления к обеду, едва узнав о приезде в город Паратова. Лариса, услышав о возвращении Сергей Сергеича, боится, как бы угасшие чувства не всколыхнулись, ведь она с таким трудом подавила их. По идее, та же проблема должна волновать Карандышева, но в деревню невесту везти не спешит, наоборот, говорит:"Теперь-то и не надо уезжать." (А как же, когда ещё выпадет возможность утереть нос Паратову!). Да и понадеялся на порядочность Сергей Сергеича, наверное. С деревней мы, вроде, разобрались. Приглашать соперника на обед Карандышев изначально не собирался, тут уж Харита подсуетилась, в данном случае ему даже на руку инициатива будущей тёщи. Но ведь он же не забыл:"Довольно одного его взгляда..."? Не принял всерьёз? Он знает цену Ларисиным словам. И всё равно не препятствует встрече невесты с первой любовью, вероятно, глуша собственную ревность. А ведь Карандышев не глуп, он должен понимать, во что это может вылиться, что, теша самолюбие, рискует потерять всё. Видимо, всё же он доверял Ларисе, верил, что та не предаст, не бросит ради Паратова, в котором и достоинств-то явных нет. Слишком много воображал о себе, вот и поплатился. Но, осознав свой позор, признав себя смешным человеком, доведённый до крайней точки, когда остаётся "или повеситься от стыда и отчаяния, или мстить" - он ни в чём не винит Ларису. Это хороший показатель. Карандышев вполне способен её понять и доверять. Остаётся перестать жалеть только себя, хотя и тут он не безнадёжен.

Карандышев и Лариса знакомы минимум три года, однако по вышеприведённому диалогу создаётся впечатление, что общаться они начали совсем недавно и, будучи уж женихом и невестой, ничего друг о друге не знают. А ведь по крайней мере со стороны Карандышева желание вступить в брак - обдуманный шаг. Зачем ему женщина, о которой он ничего не знает и которая его ни в грош не ставит? С такой не шибко повеличаешься, живо даст отпор. Это любовь. Часто встречала утверждение: мол, Карандышев не имеет права ничего требовать от Ларисы, она ему не жена, а лишь невеста (тогда и ей нельзя им командовать, он не муж). Я думаю, жених и невеста должны-таки иметь друг перед другом какие-то обязательства, доверять и уважать друг друга. Иначе какая их ждёт семейная жизнь, если уже сейчас никто никому не должен? Не чужие ведь. Надо было требовать, притираться, учиться строить отношения. Иначе запросто растеряешь ту любовь, которая влекла Капитоныча к Ларе, и то уважение, которое Лара испытывала к Капитонычу. Получается, без тех испытаний, которые героям уготовил автор, из их семейной жизни ничего не получится. Обоим следовало дать жестокий урок. Не прозвучи роковой выстрел, всё могло кончиться иначе. Ведь нотки взаимопонимания в финале пусть крохотные, но возникли. Историю можно было развить в другую сторону.

@темы: Карандышев

Передайте от меня привет Бродвею, когда попадёте на него.
Недавно в беседе ВКонтактике моими же стараниями зашёл спор за Ларису Огудалову, где я выступила в качестве адвоката Карандышева, пытаясь доказать, что он не дурак и не ничтожество, и Лариса поступила с ним отвратительно, и не только Ларисе все должны, но она тоже кому-то должна. Выбрать из всего фендома самого неприятного и нелюбимого большинством персонажа, привязаться к нему и выискивать положительные качества - знаю, умею, практикую. Частично из приводимых мною аргументов сложилась канва "Зерентуйского романса" и, в частности, фраза о вещи, которую Карандышев переиначивает в бреду, применяя к себе.

- Я вещь. Не человек. Всё так. Дешёвая, безвкусная. Вещи не бывает плохо, больно или стыдно, она не может обижаться, не умеет любить. Ей во всём отказано. Вещь используют, когда она нужна, а после тут же отшвыривают в сторону. У неё нет своей судьбы.

Не знаю, как это можно трактовать, но я хотела показать позднее горькое прозрение человека: с ним поступили в точности как с вещью. Пользовались, пока был нужен, позже передумали и, сорвав зло, выбросили. Лариса не устраивает сцен Паратову, Кнурову и Вожеватову, однако вымещает досаду на женихе, которого для неё якобы не существует более. Он говорил Ларисе:

- Они не смотрят на вас, как на женщину, как на человека, - человек сам располагает своей судьбой; они смотрят на вас, как на вещь. Ну, если вы вещь, - это другое дело. Вещь, конечно, принадлежит тому, кто ее выиграл, вещь и обижаться не может.

А теперь Карандышев осознал, что сам такая же "вещь", да ещё и ниже рангом дорогой (впрочем, относительно, относительно) Ларисы. Никого не интересуют его желания и эмоции, никому нет дела до того, что у него на душе и что он там чувствует. Точнее, он и раньше осознавал такое отношение к себе, но не признавал открыто и пытался сопротивляться, отстаивая своё человеческое достоинство. Теперь уже констатировал факт. Всё. Доломали. Давно, впрочем, констатировал, теперь лишь повторяет, растравляя себя. Обычно самолюбие и желание показать своё я вменяют Карандышеву чуть ли не в вину. То бишь иметь чувство собственного достоинства - плохо? :conf3: Но чем тогда лучше Паратов с его понтами, высокомерные Кнуров и Вожеватов? Разве богатство даёт право унижать других и выпячивать своё эго? Вроде как нет. С фига ли тогда все шишки валят на одного Карандышева? Выходит, лишь потому, что он выпендривается неуклюже. А сиди и не рыпайся, нечего тянуться за людьми. :smirk: "Я мужа своего если уж не любить, так хоть уважать должна; а как я могу уважать человека, который равнодушно сносит насмешки и всевозможные оскорбления." (с) Действительно, как можно уважать человека, если он не опускается до уровня хама. :rolleyes:
Вчера читала "Лекции по теории драмы" Бориса Костелянеца, анализировавшего, в числе прочего, и "Бесприданницу". Его разбор полётов мне нравится куда больше, чем прочитанный незадолго до "Действенный анализ пьесы" Александра Поламишева: у него есть выводы, сами себе противоречящие, или с которыми я не согласна. Хотя и там есть, над чем задуматься. Костелянец точнее. Вот что он говорит о той фразе о вещи:"Нельзя не удивиться и не поразиться глубине и афористичности слов Карандышева. Хорошо нам известные со школьной скамьи слова мы охотно приписываем самому Островскому, как бы забывая, что они вложены в уста Юлия Капитоныча.
Уж не одарил ли его драматург этой сильной и разящей мыслью только потому, что больше ее в пьесе высказать было некому? (...) Для тех, кто видел и продолжает видеть в Карандышеве только "мелюзгу", от которой должна бежать Лариса, кто считает его фигурой статической, раз навсегда застывшей в своей заурядности, завистливости и мелком самолюбии, слова про "вещь" должны в его устах показаться неуместными. Подобному персонажу не дано постичь истину об "овеществляемом" человеке, о человеке-марионетке, которым манипулируют власть имущие.
Но драматург ведь смотрит на Карандышева не глазами Кнурова и Паратова. Юлий Капитоныч, каким его видит Островский, открыт для драматических изменений и прозрений. Когда Юлий Капитоныч хорохорится или, по словам Паратова, "топорщится", ему и в голову не может прийти мысль о человеке, превращаемом в вещь. Приди ему в те минуты такая мысль, он прогнал бы ее от себя прочь.
Но катастрофа, постигающая его во время обеда, стимулирует его мысль, вынуждает его отказаться от иллюзий о себе самом, признать себя смешным человеком, пешкой в чужих безжалостных руках. А в последнем акте ход событий еще более способствует той работе мысли, которая уже началась в сознании Карандышева. Он обнаруживает, что и Лариса - всего лишь пешка в игре холодных страстей Паратова, Кнурова и Вожеватова. Поэтому, оскорбленный уже не только за себя, но и за Ларису, он прорывается к истине о человеке-вещи, и он выражает ее безупречно точно и жестоко.
Ранее все попытки униженного, оскорбленного маленького человека отстоять себя, свое человеческое достоинство принимали смешные, жалкие, уродливые формы. Вплоть до сцены тоста на злополучном обеде Юлий Капитоныч утверждает себя, доказывая, что он нисколько не ниже, а даже выше других господ, претендующих на Ларису. Пытаясь сравняться с ними и даже "превзойти" их, Карандышев в глубине души знает им цену, но не видит ничего "смешного" в своем стремлении сравняться с ними. Здесь один из истоков парадоксальной драмы этого "маленького" человека, сближающей его с "маленькими" людьми Достоевского, с их амбициозностью и обостренным чувством собственного достоинства. И, подобно им, Юлий Капитоныч тоже оказывается способным оценить и других людей, и самого себя трезво и беспощадно.
Драматизм ситуаций в явлении четырнадцатом третьего акта и одиннадцатом явлении последнего акта повергает Юлия Капитоныча в состояние предельного отчаяния. И тогда именно он схватывает и обнажает проблемы, темы, коллизии, связывающие воедино всех персонажей "Бесприданницы". Именно он во всеуслышание говорит о том, о чем тот же Паратов, тоже человек-вещь, предпочитает умалчивать, сохраняя видимость гордого и независимого барина."

Ото ж. Не всё в нём так просто, в Капитоныче. Будь он мелким эгоистом, не испытывавшим чувств к Ларисе - легче было б трактовать его образ. "Я готов на всякую жертву, готов терпеть всякое унижение для вас," - заявил персонаж, всю пьесу сопротивлявшийся унижению. Мне даже в голову никогда не приходило, что Карандышев не мог сказать "человек сам располагает своей судьбой" и прочее, наоборот, его слова выглядят вполне органично. Я ведь то же самое о нём думала, только сказать не умела так, как Костелянец. Я поняла, каким хотел показать Карандышева сам Островский. Надеюсь, что поняла и сумела передать... Во всяком случае, хоть не одна я его так вижу. Также порадовало замечание: в финале Лариса и Карандышев обретают взаимопонимание. "Святая наука - расслышать друг друга (с)" Могут ведь, когда захотят. Только вот слишком поздно. Ах, почему пистолет не дал осечку?

Я думала цитату "Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто не старался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно. Я не виновата, я искала любви и не нашла... ее нет на свете... нечего и искать." переложить с мужскими окончаниями, но в итоге не решилась. Хотя, знаете, на характер Юлия Капитоновича вполне ложится.

@музыка: Юта - Любви моей ты боялся зря

@темы: Карандышев